Los problemas de reexpresión en la traducción que se originan en la lengua materna del alumno de traducción

dc.contributor.advisorConde Marcos, Manuel Eulogio
dc.contributor.authorTerry Sáenz, Regina Carolina
dc.date.accessioned2022-01-13T20:45:03Z
dc.date.available2022-01-13T20:45:03Z
dc.date.issued2021
dc.description.abstractLa reexpresión es la etapa en la que se reescribe el texto original en la lengua de llegada. Se trata de una operación textual y un proceso cognitivo que exige del traductor una gran capacidad generativa en su lengua materna. Cualquier desfase operacional entre competencia y actuación o un desarrollo fragmentado de los saberes lingüísticos (elocutivo, idiomático y expresivo) ocasionan problemas durante la reexpresión. El propósito de este estudio es identificar, caracterizar y explicar las causas de los problemas de reexpresión más frecuentes en la traducción que se originan en la lengua materna del alumno de traducción. Las conclusiones que hemos podido extraer señalan que la competencia lingüística en L1 del alumno de traducción se encuentra en un estado no finalizado, se observa un desarrollo fragmentado del saber elocutivo, idiomático y expresivo y se revela un desfase operacional entre competencia y actuación.
dc.formatapplication/pdf
dc.identifier.citationTerry, R. (2021). Los problemas de reexpresión en la traducción que se originan en la lengua materna del alumno de traducción. [Tesis de maestría, Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas, Unidad de Posgrado]. Repositorio institucional Cybertesis UNMSM.
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12672/17483
dc.language.isospa
dc.publisherUniversidad Nacional Mayor de San Marcos
dc.publisher.countryPE
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.sourceUniversidad Nacional Mayor de San Marcos
dc.sourceRepositorio de Tesis - UNMSM
dc.subjectTraducción e interpretación
dc.subjectTraductores - Formación de
dc.subjectLenguaje y lenguas
dc.subject.ocdehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.06
dc.titleLos problemas de reexpresión en la traducción que se originan en la lengua materna del alumno de traducción
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis
renati.advisor.dni08174416
renati.advisor.orcidhttps://orcid.org/0000-0003-2050-0128
renati.author.dni09853653
renati.discipline232137
renati.jurorOisel Serge, Guillaume Yannick
renati.jurorLovón Cueva, Marco Antonio
renati.jurorCasas Navarro, Justo Raymundo
renati.levelhttps://purl.org/pe-repo/renati/level#maestro
renati.typehttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesis
sisbib.juror.cext001444366
sisbib.juror.dni43125803
sisbib.juror.dni06629525
thesis.degree.disciplineLingüística
thesis.degree.grantorUniversidad Nacional Mayor de San Marcos. Facultad de Letras y Ciencias Humanas. Unidad de Posgrado
thesis.degree.nameMagíster en Lingüística

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Terry_sr.pdf
Size:
1.34 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: